30 The next day, since he wanted to know for sure what charge the Jews were bringing, he freed Paul and gave orders for a meeting of the chief priests and the entire Sanhedrin; then he brought Paul down and set him in front of them.
6 Now Paul was well aware that one party was made up of Sadducees and the other of Pharisees, so he called out in the Sanhedrin, 'Brothers, I am a Pharisee and the son of Pharisees. It is for our hope in the resurrection of the dead that I am on trial.'
7 As soon as he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was split between the two parties.
10 Feeling was running high, and the tribune, afraid that they would tear Paul to pieces, ordered his troops to go down and haul him out and bring him into the fortress.
1 [In a quiet voice Of David] Protect me, O God, in you is my refuge.
5 My birthright, my cup is Yahweh; you, you alone, hold my lot secure.
7 I bless Yahweh who is my counsellor, even at night my heart instructs me.
10 for you will not abandon me to Sheol, you cannot allow your faithful servant to see the abyss.
20 I pray not only for these but also for those who through their teaching will come to believe in me.
21 May they all be one, just as, Father, you are in me and I am in you, so that they also may be in us, so that the world may believe it was you who sent me.
22 I have given them the glory you gave to me, that they may be one as we are one.
25 Father, Upright One, the world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me.
26 I have made your name known to them and will continue to make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and so that I may be in them.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.