4 Lord Yahweh has given me a disciple's tongue, for me to know how to give a word of comfort to the weary. Morning by morning he makes my ear alert to listen like a disciple.
5 Lord Yahweh has opened my ear and I have not resisted, I have not turned away.
6 I have offered my back to those who struck me, my cheeks to those who plucked my beard; I have not turned my face away from insult and spitting.
7 Lord Yahweh comes to my help, this is why insult has not touched me, this is why I have set my face like flint and know that I shall not be put to shame.
8 'He trusted himself to Yahweh, let Yahweh set him free! Let him deliver him, as he took such delight in him.'
9 It was you who drew me from the womb and soothed me on my mother's breast.
17 I can count every one of my bones, while they look on and gloat;
18 they divide my garments among them and cast lots for my clothing.
19 Yahweh, do not hold aloof! My strength, come quickly to my help,
23 'You who fear Yahweh, praise him! All the race of Jacob, honour him! Revere him, all the race of Israel!'
24 For he has not despised nor disregarded the poverty of the poor, has not turned away his face, but has listened to the cry for help.
1 The whole assembly then rose, and they brought him before Pilate.
2 They began their accusation by saying, 'We found this man inciting our people to revolt, opposing payment of the tribute to Caesar, and claiming to be Christ, a king.'
3 Pilate put to him this question, 'Are you the king of the Jews?' He replied, 'It is you who say it.'
4 Pilate then said to the chief priests and the crowd, 'I find no case against this man.'
5 But they persisted, 'He is inflaming the people with his teaching all over Judaea and all the way from Galilee, where he started, down to here.'
6 When Pilate heard this, he asked if the man were a Galilean;
7 and finding that he came under Herod's jurisdiction, he passed him over to Herod, who was also in Jerusalem at that time.
9 So he questioned him at some length, but without getting any reply.
10 Meanwhile the chief priests and the scribes were there, vigorously pressing their accusations.
11 Then Herod, together with his guards, treated him with contempt and made fun of him; he put a rich cloak on him and sent him back to Pilate.
12 And though Herod and Pilate had been enemies before, they were reconciled that same day.
13 Pilate then summoned the chief priests and the leading men and the people.
14 He said to them, 'You brought this man before me as a popular agitator. Now I have gone into the matter myself in your presence and found no grounds in the man for any of the charges you bring against him.
16 so I shall have him flogged and then let him go.'
18 But as one man they howled, 'Away with him! Give us Barabbas!'
19 (This man had been thrown into prison because of a riot in the city and murder.)
20 In his desire to set Jesus free, Pilate addressed them again,
21 but they shouted back, 'Crucify him! Crucify him!'
23 But they kept on shouting at the top of their voices, demanding that he should be crucified. And their shouts kept growing louder.
24 Pilate then gave his verdict: their demand was to be granted.
26 As they were leading him away they seized on a man, Simon from Cyrene, who was coming in from the country, and made him shoulder the cross and carry it behind Jesus.
27 Large numbers of people followed him, and women too, who mourned and lamented for him.
28 But Jesus turned to them and said, 'Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep rather for yourselves and for your children.
29 For look, the days are surely coming when people will say, "Blessed are those who are barren, the wombs that have never borne children, the breasts that have never suckled!"
30 Then they will begin to say to the mountains, "Fall on us!"; to the hills, "Cover us!"
31 For if this is what is done to green wood, what will be done when the wood is dry?'
32 Now they were also leading out two others, criminals, to be executed with him.
33 When they reached the place called The Skull, there they crucified him and the two criminals, one on his right, the other on his left.
34 Jesus said, 'Father, forgive them; they do not know what they are doing.' Then they cast lots to share out his clothing.
35 The people stayed there watching. As for the leaders, they jeered at him with the words, 'He saved others, let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One.'
36 The soldiers mocked him too, coming up to him, offering him vinegar,
37 and saying, 'If you are the king of the Jews, save yourself.'
38 Above him there was an inscription: 'This is the King of the Jews'.
39 One of the criminals hanging there abused him: 'Are you not the Christ? Save yourself and us as well.'
41 but in our case we deserved it: we are paying for what we did. But this man has done nothing wrong.'
42 Then he said, 'Jesus, remember me when you come into your kingdom.'
44 It was now about the sixth hour and the sun's light failed, so that darkness came over the whole land until the ninth hour.
46 Jesus cried out in a loud voice saying, 'Father, into your hands I commit my spirit.' With these words he breathed his last.
48 And when all the crowds who had gathered for the spectacle saw what had happened, they went home beating their breasts.
49 All his friends stood at a distance; so also did the women who had accompanied him from Galilee and saw all this happen.
7 But he emptied himself, taking the form of a slave, becoming as human beings are; and being in every way like a human being,
8 he was humbler yet, even to accepting death, death on a cross.
9 And for this God raised him high, and gave him the name which is above all other names;
10 so that all beings in the heavens, on earth and in the underworld, should bend the knee at the name of Jesus
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.