Skip to content
Catholic Online Logo

By Andrew M. Greenwell, Esq.

3/12/2013 (2 years ago)

Catholic Online (www.catholic.org)

One wonders if the reference to the Lord God of Hosts in the Sanctus may not have been a subtle reference to Jesus' statement after his triumphant entry into Jerusalem but before his crucifixion (which is just where the Preface intends to place us liturgically) when, at his arrest at the Garden of Gethsemane, he told his apostles that he could have called at once to his Father who would have placed at this disposal more the twelve legions of angels from the angelic armies or hosts at his command?  (Matt. 26:53) 

Highlights

By Andrew M. Greenwell, Esq.

Catholic Online (www.catholic.org)

3/12/2013 (2 years ago)

Published in Living Faith

Keywords: Sabaoth, Sabbath, ICEL, Sanctus, Andrew M. Greenwell


CORPUS CHRISTI, TX (Catholic Online) - In our last article on the series Tres Sacrae Linguae we explored the word Hosanna, a Hebrew word with which Catholic worshipers are familiar because it is recited twice in that last prayer of the Preface to the Eucharistic Prayer or Canon of the Mass, the Sanctus.

In the Latin (as well as in the Greek liturgies) another Hebrew word is part of the Sanctus, and that is the word Sabaoth (צבאות).  A favorite of the Jewish prophets, particularly Jeremiah and Isaiah, it is a title of majesty and power and authority that is applied to God, YHWH Sabaoth

The word Sabaoth is a directly transliteration of the Hebrew word tsebha'oth, a word meaning "armies" or, to use a rather more obsolete word for the same thing, "hosts." The English word host (meaning army) comes from the Old French word host itself derived from the Medieval Latin hostis, both of which mean army. 

Sabaoth is a common word in the Bible, used to refer to God approximately 282 times in the Old Testament, particularly in the prophetic books such as Isaiah, Jeremiah, Zechariah, Haggai, and Malachi. 

Curiously, it is not used to refer to God in the first five books of the bible, which are referred to as the Pentateuch.  Nor does its use in reference to God occur in the Book of Joshua or Judges.  It appears for the first time in reference to God in the first Book of Samuel (1 Sam. 1:3).  It also appears rarely in the Psalms as referring to God.

As we noted in our prior article, the word Sabaoth enters the Sanctus, and hence our liturgy, as a direct quotation of Isaiah 6:3:  "Holy, holy, holy, the Lord God of Hosts (צבאות=Sabaoth), all the earth is full of his glory."

Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth

Pleni sunt caeli et terra gloria tua

We also see it in the ancient prayer called the Te Deum:

Tibi omnes angeli,
tibi caeli et universae potestates:
tibi cherubim et seraphim,
incessabili voce proclamant:
"Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae." 

To you all the angels,
and to you all the heavenly powers:
to you the cherubim and seraphim
sing with an unending voice:
"Holy, Holy, Holy, Lord God Sabaoth.
Heaven and earth are full of the majesty of your glory."

In the New Testament, the word Sabaoth is transliterated (and not translated) in two passages: Romans 9:29 ("And as Isaiah predicted: 'Unless the Lord of Hosts [Σαβαὼθ, Sabaoth] had left us descendants, we would have become like Sodom and have been made like Gomorrah.'") and James 5:4 ("Behold, the wages you withheld from the workers who harvested your fields are crying aloud, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts [Sabaoth].")

The Jewish-sponsored translation of the Greek New Testament (Septuagint) inherited by the early Christians sometimes transliterates the word as, for example, in 1 Samuel 1:3 or Isaiah 6:3; 37:16 (using σαβαωθ, sabaoth, rather than a translation). 

In some places, however, the Septuagint translates the word sabaoth literally as "armies" or "hosts," for example Deuteronomy 20:9 where the word sabaoth is translated literally to refer to "armies" or "hosts" (στρατιᾶς [stratias]) of Israel.  But clearly, the use of this term is not in reference to God.

In other places, the Septuagint translates the term sabaoth not as "armies" or "hosts," but as "Almighty" (δυνάμεων = dynameon), as, for example in 2 Samuel 6:2.  Sometimes, the Septuagint translates the word sabaoth as "Ruler of All" (παντοκράτωρ = pantokrator), as, for example in 2 Sam. 5:10 or Amos 5:15, 16. 

All this seems to indicate that the Jewish translators understood the term Sabaoth (literally armies) was used only in an analogical sense when used of YHWH, and was meant as a title that evoked God's heavenly power and command over the armies or hosts of angels and spiritual beings at his disposal, the stars, and indeed all creation.

In the original ICEL English translation (1973) of the Novus Ordo Mass, the word Sabaoth in the Sanctus was loosely and not particularly well-translated "of power and might"  (i.e., the translated prayer was Holy, Holy, Holy, Lord / God of Power and Might.) 

Probably, the intent of the translators at the time was to avoid the martial implications if the literal translation "armies" was used, and the word "hosts" was seen as too obsolete to be warranted.  But because of ICEL's choice, it was impossible, based upon the translated prayer alone, to understand its intense Scriptural connection to the Old Testament prophets' reference as titular.  The image was further weakened by the use of abstract terms power and might (instead of the concrete word "armies").  And the translation was just plainly inaccurate, and liturgically muddled.

For example, one wonders if the reference to the Lord God of Hosts in this prayer may not have been a subtle reference to Jesus' statement after his triumphant entry into Jerusalem but before his crucifixion (which is just where the Preface intends to place us liturgically) when, at his arrest at the Garden of Gethsemane, he told his apostles that he could have called at once to his Father who would have placed at this disposal more the twelve legions of angels from the angelic armies or hosts at his command?  (Matt. 26:53) 

Was Jesus identifying himself with YHWH Sabaoth at his arrest and before his passion which we re-present in an unbloody manner on our Catholic altars?  Are we to recall this during the Preface?  It would seem so.  But the translation "God of power and might" in lieu of God of Armies or God of Hosts or God Sabaoth seems to lose this linkage.

Because the old ICEL translation suffered from problems, the new ICEL translation translates the word Sabaoth more accurately into "Hosts."  One supposes that the more obsolete word "Hosts" was used to avoid using the military and hence violent connotations that would arise had the equally valid word "Armies" been used.

Curiously, the translators could have elected to use the word Sabaoth without translation (as had the Latin original they were translating), but they opted against it. 

Perhaps the translators were worried about popular confusion of a relatively unknown Sabaoth with the well-known Sabbath, an entirely unrelated Hebrew word. 

Such a concern is understandable.  Indeed, even Shakespeare (or his typesetter) confused the two when, in the Second Quarto manuscript of the "Merchant of Venice" (IV.1), Shylock the Jew says:

And by our holy Sabaoth have I sworn
To have the due and forfeit of my bond.


Shylock, of course, would have sworn by the Jew's holy Sabbath, and not by the holy armies of Jewry.  Similarly, Walter Scott was also confused when, in his famous novel Ivanhoe, he refers to "the grains of a week, aye, the space between two Sabaoths."  It is doubtful that the Scotsman intended to refer to two armies.

The confusion between Sabaoth and Sabbath trapped even the erudite Samuel Johnson who, in the First Edition (1755) of his famous Dictionary of the English Language, identified Sabbath and Sabaoth as being different versions of the same word.  (It was corrected in later editions.)

As a final word, we might mention that the translation of Sabaoth into "Hosts" does not remove all possibility of misunderstanding.

There is some misunderstanding that could creep in as a result of the translator's use of the word "Hosts" to translate the Hebrew Sabaoth, and that comes from Catholic's use of the word "host" in another sense, specifically meaning the Eucharist. 

The words "Hosts" as used in the Sanctus does not refer to the "Host" as used in reference to the Holy Eucharist.  The word "Host" as we use in the Holy Eucharist comes from Latin hostia, which means sacrificial victim.  We use it in Latin, for example, when we sing the hymn: O Salutaris Hostia, whose opening lines mean O Saving Victim.  It is an entirely different word from the Latin word hostis (armies), from which the word Hosts as used in the English translation of the Sanctus is derived.

-----

Andrew M. Greenwell is an attorney licensed to practice law in Texas, practicing in Corpus Christi, Texas.  He is married with three children.  He maintains a blog entirely devoted to the natural law called Lex Christianorum.  You can contact Andrew at agreenwell@harris-greenwell.com.

---


Pope Francis: end world hunger through 'Prayer and Action'


Copywriter 2015 - Distributed by THE NEWS CONSORTIUM

Pope Francis Prayer Intentions for June 2015
Universal:
That immigrants and refugees may find welcome and respect in the countries to which they come.
Evangelization: That the personal encounter with Jesus may arouse in many young people the desire to offer their own lives in priesthood or consecrated life.


Rosaries, Crosses, Prayer Cards and more... by Catholic Shopping .com


Comments


More Living Faith

Amazing beautiful ancient mosaic church floor found under courtyard of current church Watch

Image of

By Atarah Haely (NEWS CONSORTIUM)

Archaeologists have discovered an ancient decorated mosaic floor of an ancient church, underneath its modern incarnation, during an excavation. The Christian mosaic is believed to be about 1,700-years-old and part of the old Byzantine church of the fourth century. ... continue reading


Remembering another great encyclical!

Image of

By Tony Magliano

While Pope Francis' new encyclical Laudato, Si' is enjoying wide publicity, few people are aware this year marks the 20th anniversary of another powerfully prophetic social justice and peace encyclical: Evangelium Vitae ("The Gospel of Life"). Trying to awaken the ... continue reading


Former 'Accountant of Auschwitz' asks God for forgiveness during trial facing 300,000 counts of accessory to murder Watch

Image of Oscar Groening,

By Linky C. (NEWS CONSORTIUM)

Former Auschwitz guard, Oscar Groening has asked for God's forgiveness after serving Austchwitz during his testimony in court, last Wednesday. The 94-year-old worked for Austchwitz when he was just 13 and later became the "Accountant of Auschwitz." MUNTINLUPA, ... continue reading


U.S. archbishops express excitement over pending papal visit Watch

Image of After visiting Cuba, the Pope will visit three major cities on the U.S. east coast - Washington, D.C., New York, and Philadelphia - and the respective bishops of those cities were indeed jubilant.

By Matt Hadro (CNA/EWTN News)

Looking forward to Pope Francis' September visit to the U.S., the nation's bishops were exuberant on Tuesday, as the itinerary for the apostolic voyage was released. Washington D.C. (CNA/EWTN News) - Fewer than three months before the scheduled visit, Archbishop ... continue reading


Pope Francis to meet with president, prisoners and homeless during U.S. visit Watch

Image of Pope Francis will celebrate Mass at Madison Square Garden and preside over a vespers service at the newly spruced-up St. Patrick's Cathedral.

By Catholic Online (NEWS CONSORTIUM)

Pope Francis' visit to both the United States and Cuba will be hectic. In addition to meeting with political officials in both countries, the Pontiff will meet with prisoners at the Curran-Fromhold Correctional Facility in Philadelphia and the homeless at the ... continue reading


Learning from Elijah: Shipwreck, Struggle and the Broom Tree

Image of Elijah under the broom tree

By Deacon Keith Fournier

There are lessons that can only be learned under the broom tree. The lesson St Paul gave to the early Christians in Greece about the reality of being shipwrecked and experiencing daily struggles in life is critical in our age. God is searching for men and ... continue reading


Head of Russian Orthodox Church to meet with Pope Francis to repair rift between branches Watch

Image of Patriarch Kirill of Moscow is a Russian Orthodox bishop. He became Patriarch of Moscow and all Rus' and Primate of the Russian Orthodox Church in February of 2009.

By Catholic Online (NEWS CONSORTIUM)

It is definitely going to happen -- but where and when has yet to be decided. The head of the Russian Orthodox Church and Pope Francis have agreed to meet in an attempt to repair the major rift between the Eastern and Western branches of Christianity. LOS ... continue reading


Pope Francis explains the nature of faith - the whole Gospel is written in its light Watch

Image of Francis lamented that

By CNA/EWTN News

The Pope focused on the virtue of faith during his Sunday Angelus address, saying the whole gospel is written in its light. VATICAN CITY (CNA/EWTN News) - "Faith is this: to touch Jesus and to draw from him the grace which saves," Pope Francis explained June 28 at ... continue reading


Pope Francis admonishes archbishops to be convinced by what themselves teach Watch

Image of The Pope added that, in being witnesses to the faith, archbishops should practice what they preach.

By CNA/EWTN News

During his Mass for the feast of Saints Peter and Paul on Monday, Pope Francis called on the Church's new archbishops to be courageous witnesses who are not ashamed of Christ, and who are convinced by what they themselves teach. VATICAN CITY (CNA/EWTN News) - ... continue reading


Parents of St. Therese of Lisieux to be canonized by Pope Francis later this year Watch

Image of The canonizations of the married couple will coincide with the Synod on the Family, to be held on Oct. 4-25.

By CNA/EWTN News

Pope Francis formally approved on Saturday the decrees necessary for Blesseds Louis and Zelie Martin - known for being the parents of St. Therese of Lisieux - to be declared saints later this year. VATICAN CITY (CNA/EWTN News) - The two blesseds will be the first ... continue reading


All Living Faith News

Newsletters

Newsletter Sign Up icon

Stay up to date with the latest news, information, and special offers

Daily Readings

Reading 1, Ephesians 2:19-22
19 So you are no longer aliens or foreign visitors; ... Read More

Psalm, Psalms 117:1, 2
1 Alleluia! Praise Yahweh, all nations, extol him, ... Read More

Gospel, John 20:24-29
24 Thomas, called the Twin, who was one of the ... Read More

Saint of the Day

Saint of the Day for July 3rd, 2015 Image

St. Thomas
July 3: St. Thomas was a Jew, called to be one of the twelve Apostles. ... Read More

Inform, Inspire & Ignite Logo

Find Catholic Online on Facebook and get updates right in your live feed.

Become a fan of Catholic Online on Facebook


Follow Catholic Online on Twitter and get News and Product updates.

Follow us on Twitter