7 On this mountain, he has destroyed the veil which used to veil all peoples, the pall enveloping all nations;
1 [Psalm Of David] Yahweh is my shepherd, I lack nothing.
2 In grassy meadows he lets me lie. By tranquil streams he leads me
3 to restore my spirit. He guides me in paths of saving justice as befits his name.
4 Even were I to walk in a ravine as dark as death I should fear no danger, for you are at my side. Your staff and your crook are there to soothe me.
5 You prepare a table for me under the eyes of my enemies; you anoint my head with oil; my cup brims over.
1 Jesus began to speak to them in parables once again,
2 'The kingdom of Heaven may be compared to a king who gave a feast for his son's wedding.
3 He sent his servants to call those who had been invited, but they would not come.
4 Next he sent some more servants with the words, "Tell those who have been invited: Look, my banquet is all prepared, my oxen and fattened cattle have been slaughtered, everything is ready. Come to the wedding."
5 But they were not interested: one went off to his farm, another to his business,
6 and the rest seized his servants, maltreated them and killed them.
7 The king was furious. He despatched his troops, destroyed those murderers and burnt their town.
8 Then he said to his servants, "The wedding is ready; but as those who were invited proved to be unworthy,
9 go to the main crossroads and invite everyone you can find to come to the wedding."
10 So these servants went out onto the roads and collected together everyone they could find, bad and good alike; and the wedding hall was filled with guests.
11 When the king came in to look at the guests he noticed one man who was not wearing a wedding garment,
12 and said to him, "How did you get in here, my friend, without a wedding garment?" And the man was silent.
13 Then the king said to the attendants, "Bind him hand and foot and throw him into the darkness outside, where there will be weeping and grinding of teeth."
14 For many are invited but not all are chosen.'
12 I know how to live modestly, and I know how to live luxuriously too: in every way now I have mastered the secret of all conditions: full stomach and empty stomach, plenty and poverty.
13 There is nothing I cannot do in the One who strengthens me.
14 All the same, it was good of you to share with me in my hardships.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.