2 There is only one thing I should like you to tell me: How was it that you received the Spirit -- was it by the practice of the Law, or by believing in the message you heard?
3 Having begun in the Spirit, can you be so stupid as to end in the flesh?
4 Can all the favours you have received have had no effect at all -- if there really has been no effect?
5 Would you say, then, that he who so lavishly sends the Spirit to you, and causes the miracles among you, is doing this through your practice of the Law or because you believed the message you heard?
69 and he has established for us a saving power in the House of his servant David,
70 just as he proclaimed, by the mouth of his holy prophets from ancient times,
71 that he would save us from our enemies and from the hands of all those who hate us,
72 and show faithful love to our ancestors, and so keep in mind his holy covenant.
73 This was the oath he swore to our father Abraham,
74 that he would grant us, free from fear, to be delivered from the hands of our enemies,
75 to serve him in holiness and uprightness in his presence, all our days.
5 He also said to them, 'Suppose one of you has a friend and goes to him in the middle of the night to say, "My friend, lend me three loaves,
6 because a friend of mine on his travels has just arrived at my house and I have nothing to offer him;"
10 For everyone who asks receives; everyone who searches finds; everyone who knocks will have the door opened.
11 What father among you, if his son asked for a fish, would hand him a snake?
12 Or if he asked for an egg, hand him a scorpion?
Reading 1, Daniel 7:2-14: 2 Daniel said, 'I have been seeing visions in the night. I saw ... Responsorial Psalm, Daniel 3:75, 76, 77, 78, 79, 80, 81: 75 Bless the Lord, mountains and ... Gospel, Luke 21:29-33: 29 And he told them a parable, 'Look at the fig tree and indeed ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.