2 He made me walk up and down and all around among them. There were vast quantities of these bones on the floor of the valley; and they were completely dry.
3 He said to me, 'Son of man, can these bones live?' I said, 'You know, Lord Yahweh.'
4 He said, 'Prophesy over these bones. Say, "Dry bones, hear the word of Yahweh.
7 I prophesied as I had been ordered. While I was prophesying, there was a noise, a clattering sound; it was the bones coming together.
8 And as I looked, they were covered with sinews; flesh was growing on them and skin was covering them, yet there was no breath in them.
11 Then he said, 'Son of man, these bones are the whole House of Israel. They keep saying, "Our bones are dry, our hope has gone; we are done for."
13 And you will know that I am Yahweh, when I open your graves and raise you from your graves, my people,
2 So let them say whom Yahweh redeemed, whom he redeemed from the power of their enemies,
3 bringing them back from foreign lands, from east and west, north and south.
4 They were wandering in the desert, in the wastelands, could find no way to an inhabited city;
5 they were hungry and thirsty, their life was ebbing away.
6 They cried out to Yahweh in their distress, he rescued them from their plight,
7 he set them on the road, straight to an inhabited city.
9 He has fed the hungry to their hearts' content, filled the starving with good things.
35 and, to put him to the test, one of them put a further question,
36 'Master, which is the greatest commandment of the Law?'
38 This is the greatest and the first commandment.
39 The second resembles it: You must love your neighbour as yourself.
40 On these two commandments hang the whole Law, and the Prophets too.'
Reading 1, First Peter 1:10-16: 10 This salvation was the subject of the search and ... Responsorial Psalm, Psalms 98:1, 2-3, 3-4: 1 [Psalm] Sing a new song to Yahweh, for he has ... Gospel, Mark 10:28-31: 28 Peter took this up. 'Look,' he said to him, 'we have left ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.