1 The word of Yahweh was addressed to me as follows,
2 'Son of man, say to the ruler of Tyre, "The Lord Yahweh says this: Because your heart has grown proud, you thought: I am a god; I am divinely enthroned far out to sea. Though you are human, not divine, you have allowed yourself to think like God.
3 So, you are wiser than Danel; no sage as wise as you!
4 By your wisdom and your intelligence you have made yourself a fortune, you have put gold and silver into your treasuries.
5 Such is your skill in trading, your fortune has continued to increase, and your fortune has made your heart grow prouder.
9 Will you still think: I am a god, when your slaughterers confront you? But you will be human, not divine, in the clutches of the ones who strike you down!
26 I should crush them to dust, I said, I should wipe out all memory of them,
27 did I not fear the boasting of the enemy.' But do not let their foes be mistaken! Do not let them say, 'We have got the upper hand and Yahweh plays no part in this.'
28 What a short-sighted nation this is, how thoroughly imperceptive!
35 Vengeance is mine, I will pay them back, for the time when they make a false step. For the day of their ruin is close, doom is rushing towards them, for he will see to it that their power fails. that neither serf nor free man remains.
24 Yes, I tell you again, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for someone rich to enter the kingdom of Heaven.'
25 When the disciples heard this they were astonished. 'Who can be saved, then?' they said.
26 Jesus gazed at them. 'By human resources', he told them, 'this is impossible; for God everything is possible.'
27 Then Peter answered and said, 'Look, we have left everything and followed you. What are we to have, then?'
28 Jesus said to them, 'In truth I tell you, when everything is made new again and the Son of man is seated on his throne of glory, you yourselves will sit on twelve thrones to judge the twelve tribes of Israel.
30 'Many who are first will be last, and the last, first.'
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.