10 Yahweh spoke to Ahaz again and said:
13 He then said: Listen now, House of David: are you not satisfied with trying human patience that you should try my God's patience too?
1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and all it contains, the world and all who live there;
2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm.
3 Who shall go up to the mountain of Yahweh? Who shall take a stand in his holy place?
4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oath in order to deceive.
6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.Pause
27 to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the House of David; and the virgin's name was Mary.
28 He went in and said to her, 'Rejoice, you who enjoy God's favour! The Lord is with you.'
29 She was deeply disturbed by these words and asked herself what this greeting could mean,
30 but the angel said to her, 'Mary, do not be afraid; you have won God's favour.
31 Look! You are to conceive in your womb and bear a son, and you must name him Jesus.
34 Mary said to the angel, 'But how can this come about, since I have no knowledge of man?'
36 And I tell you this too: your cousin Elizabeth also, in her old age, has conceived a son, and she whom people called barren is now in her sixth month,
37 for nothing is impossible to God.'
38 Mary said, 'You see before you the Lord's servant, let it happen to me as you have said.' And the angel left her.
Reading 1, Daniel 2:31-45: 31 'You have had a vision, Your Majesty; this is what you saw: ... Responsorial Psalm, Daniel 3:57, 58, 59, 60, 61: 57 Bless the Lord, all the Lord's ... Gospel, Luke 21:5-11: 5 When some were talking about the Temple, remarking how it was ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.