1 So Israel set out with all his possessions. Arriving at Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2 God spoke to Israel in a vision at night, 'Jacob, Jacob,' he said. 'Here I am,' he replied.
7 With him to Egypt, he brought his sons and grandsons, his daughters and granddaughters -- all his offspring.
28 Israel sent Judah ahead to Joseph, so that Judah might present himself to Joseph in Goshen. When they arrived in Goshen,
29 Joseph had his chariot made ready and went up to Goshen to meet his father Israel. As soon as he appeared he threw his arms round his neck and for a long time wept on his shoulder.
30 Israel said to Joseph, 'Now I can die, now that I have seen you in person and seen you still alive.'
3 Put your trust in Yahweh and do right, make your home in the land and live secure.
18 The lives of the just are in Yahweh's care, their birthright will endure for ever;
39 The upright have Yahweh for their Saviour, their refuge in times of trouble;
40 Yahweh helps them and rescues them, he will rescue them from the wicked, and save them because they take refuge in him.
16 Look, I am sending you out like sheep among wolves; so be cunning as snakes and yet innocent as doves.
17 'Be prepared for people to hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues.
23 If they persecute you in one town, take refuge in the next; and if they persecute you in that, take refuge in another. In truth I tell you, you will not have gone the round of the towns of Israel before the Son of man comes.
Reading 1, Sirach 44:1, 10-15: 1 Next let us praise illustrious men, our ancestors in ... Responsorial Psalm, Psalms 132:11, 13-14, 17-18: 11 Yahweh has sworn to David, and will ... Gospel, Matthew 13:16-17: 16 'But blessed are your eyes because they see, your ears ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.