2 He then said, 'Look, I am old and do not know when I may die.
3 Now take your weapons, your quiver and bow; go out into the country and hunt me some game.
4 Make me the kind of appetising dish I like and bring it to me to eat and I shall give you my special blessing before I die.'
15 Rebekah took her elder son Esau's best clothes, which she had at home, and dressed her younger son Jacob in them,
16 covering his arms and the smooth part of his neck with the skins of the kids.
17 She then handed the special dish and the bread she had made to her son Jacob.
18 He went to his father and said, 'Father!' 'Yes?' he replied. 'Which of my sons are you?'
19 Jacob said to his father, 'I am Esau your first-born; I have done as you told me. Please sit up and eat some of the game I have brought and then give me your soul's blessing.'
21 Isaac said to Jacob, 'Come closer, son, so that I can feel you and be sure whether you really are my son Esau or not.'
22 Jacob went closer to his father Isaac, who felt him and said, 'The voice is Jacob's voice but the arms are the arms of Esau!'
23 He did not recognise him since his arms were hairy like his brother Esau's, and so he blessed him.
24 He said, 'Are you really my son Esau?' And he replied, 'I am.'
25 Isaac said, 'Serve it to me, so that I can eat my son's game and give you my special blessing.' He served it to him and he ate; he offered him wine, and he drank.
27 He went closer and kissed his father, who sniffed the smell of his clothes. Then he blessed him, saying: Ah, the smell of my son is like the smell of a fertile field which Yahweh has blessed.
28 May God give you dew from heaven, and the richness of the earth, abundance of grain and wine!
29 Let peoples serve you and nations bow low before you! Be master of your brothers; let your mother's other sons bow low before you! Accursed be whoever curses you and blessed be whoever blesses you!
1 Alleluia! Praise the name of Yahweh, you who serve Yahweh, praise him,
2 serving in the house of Yahweh, in the courts of the house of our God.
3 Praise Yahweh, for Yahweh is good, make music for his name -- it brings joy-
6 Yahweh does whatever he pleases in heaven, on earth, in the waters and all the depths.
14 Then John's disciples came to him and said, 'Why is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not?'
15 Jesus replied, 'Surely the bridegroom's attendants cannot mourn as long as the bridegroom is still with them? But the time will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.
16 No one puts a piece of unshrunken cloth onto an old cloak, because the patch pulls away from the cloak and the tear gets worse.
17 Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise, the skins burst, the wine runs out, and the skins are lost. No; they put new wine in fresh skins and both are preserved.'
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.