15 his purpose in dying for all humanity was that those who live should live not any more for themselves, but for him who died and was raised to life.
17 So for anyone who is in Christ, there is a new creation: the old order is gone and a new being is there to see.
18 It is all God's work; he reconciled us to himself through Christ and he gave us the ministry of reconciliation.
21 For our sake he made the sinless one a victim for sin, so that in him we might become the uprightness of God.
1 [Of David] Bless Yahweh, my soul, from the depths of my being, his holy name;
2 bless Yahweh, my soul, never forget all his acts of kindness.
3 He forgives all your offences, cures all your diseases,
4 he redeems your life from the abyss, crowns you with faithful love and tenderness;
8 Yahweh is tenderness and pity, slow to anger and rich in faithful love;
9 his indignation does not last for ever, nor his resentment remain for all time;
11 As the height of heaven above earth, so strong is his faithful love for those who fear him.
12 As the distance of east from west, so far from us does he put our faults.
33 'Again, you have heard how it was said to our ancestors, You must not break your oath, but must fulfil your oaths to the Lord.
34 But I say this to you, do not swear at all, either by heaven, since that is God's throne;
35 or by earth, since that is his footstool; or by Jerusalem, since that is the city of the great King.
36 Do not swear by your own head either, since you cannot turn a single hair white or black.
37 All you need say is "Yes" if you mean yes, "No" if you mean no; anything more than this comes from the Evil One.
Reading 1, First Kings 8:41-43: 41 'Even the foreigner, not belonging to your people ... Responsorial Psalm, Psalms 117:1, 2: 1 Alleluia! Praise Yahweh, all nations, extol him, ... Gospel, Luke 7:1-10: 1 When he had come to the end of all he wanted the people to hear, he ... ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.