16 On our arrival in Rome Paul was allowed to stay in lodgings of his own with the soldier who guarded him.
17 After three days he called together the leading Jews. When they had assembled, he said to them, 'Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.
18 They examined me and would have set me free, since they found me guilty of nothing involving the death penalty;
19 but the Jews lodged an objection, and I was forced to appeal to Caesar, though not because I had any accusation to make against my own nation.
20 That is why I have urged you to see me and have a discussion with me, for it is on account of the hope of Israel that I wear this chain.'
30 He spent the whole of the two years in his own rented lodging. He welcomed all who came to visit him,
5 Yahweh examines the upright and the wicked, the lover of violence he detests.
21 Seeing him, Peter said to Jesus, 'What about him, Lord?'
22 Jesus answered, 'If I want him to stay behind till I come, what does it matter to you? You are to follow me.'
24 This disciple is the one who vouches for these things and has written them down, and we know that his testimony is true.
25 There was much else that Jesus did; if it were written down in detail, I do not suppose the world itself would hold all the books that would be written.
Reading 1, Baruch 4:5-12, 27-29: 5 ¡Ánimo, pueblo mío, memorial de Israel !6 Ustedes ... Responsorial Psalm, Psalms 69:33-35, 36-37: 33 For God listens to the poor, he has never ... Gospel, Luke 10:17-24: 17 The seventy-two came back rejoicing. 'Lord,' they said, 'even ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.