1 In my earlier work, Theophilus, I dealt with everything Jesus had done and taught from the beginning
2 until the day he gave his instructions to the apostles he had chosen through the Holy Spirit, and was taken up to heaven.
3 He had shown himself alive to them after his Passion by many demonstrations: for forty days he had continued to appear to them and tell them about the kingdom of God.
4 While at table with them, he had told them not to leave Jerusalem, but to wait there for what the Father had promised. 'It is', he had said, 'what you have heard me speak about:
5 John baptised with water but, not many days from now, you are going to be baptised with the Holy Spirit.'
6 Now having met together, they asked him, 'Lord, has the time come for you to restore the kingdom to Israel?'
7 He replied, 'It is not for you to know times or dates that the Father has decided by his own authority,
8 but you will receive the power of the Holy Spirit which will come on you, and then you will be my witnesses not only in Jerusalem but throughout Judaea and Samaria, and indeed to earth's remotest end.'
9 As he said this he was lifted up while they looked on, and a cloud took him from their sight.
10 They were still staring into the sky as he went, when suddenly two men in white were standing beside them,
2 For Yahweh, the Most High, is glorious, the great king over all the earth.
3 He brings peoples under our yoke and nations under our feet.
6 Let the music sound for our God, let it sound, let the music sound for our king, let it sound.
7 For he is king of the whole world; learn the music, let it sound for God!
8 God reigns over the nations, seated on his holy throne.
9 The leaders of the nations rally to the people of the God of Abraham. The shields of the earth belong to God, who is exalted on high.
46 and he said to them, 'So it is written that the Christ would suffer and on the third day rise from the dead,
47 and that, in his name, repentance for the forgiveness of sins would be preached to all nations, beginning from Jerusalem.
48 You are witnesses to this.
49 'And now I am sending upon you what the Father has promised. Stay in the city, then, until you are clothed with the power from on high.'
50 Then he took them out as far as the outskirts of Bethany, and raising his hands he blessed them.
51 Now as he blessed them, he withdrew from them and was carried up to heaven.
52 They worshipped him and then went back to Jerusalem full of joy;
53 and they were continually in the Temple praising God.
19 and how extraordinarily great is the power that he has exercised for us believers; this accords with the strength of his power
20 at work in Christ, the power which he exercised in raising him from the dead and enthroning him at his right hand, in heaven,
21 far above every principality, ruling force, power or sovereignty, or any other name that can be named, not only in this age but also in the age to come.
22 He has put all things under his feet, and made him, as he is above all things, the head of the Church;
23 which is his Body, the fullness of him who is filled, all in all.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.