23 They will no longer defile themselves with their foul idols, their horrors and any of their crimes. I shall save them from the acts of infidelity which they have committed and shall cleanse them; they will be my people and I shall be their God.
25 They will live in the country which I gave to my servant Jacob, the country in which your ancestors lived. They will live in it, they, their children, their children's children, for ever. David my servant is to be their prince for ever.
26 I shall make a covenant of peace with them, an eternal covenant with them. I shall resettle them and make them grow; I shall set my sanctuary among them for ever.
27 I shall make my home above them; I shall be their God, and they will be my people.
10 Listen, nations, to the word of Yahweh. On the farthest coasts and islands proclaim it, say, 'He who scattered Israel is gathering him, will guard him as a shepherd guarding his flock.'
11 For Yahweh has ransomed Jacob, rescued him from a hand stronger than his own.
12 They will come, shouting for joy on the heights of Zion, thronging towards Yahweh's lavish gifts, for wheat, new wine and oil, sheep and cattle; they will be like a well-watered garden, they will sorrow no more.
13 The young girl will then take pleasure in the dance, and young men and old alike; I shall change their mourning into gladness, comfort them, give them joy after their troubles;
45 Many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what he did, believed in him,
49 One of them, Caiaphas, the high priest that year, said, 'You do not seem to have grasped the situation at all;
50 you fail to see that it is to your advantage that one man should die for the people, rather than that the whole nation should perish.'
52 and not for the nation only, but also to gather together into one the scattered children of God.
53 From that day onwards they were determined to kill him.
54 So Jesus no longer went about openly among the Jews, but left the district for a town called Ephraim, in the country bordering on the desert, and stayed there with his disciples.
56 were looking out for Jesus, saying to one another as they stood about in the Temple, 'What do you think? Will he come to the festival or not?'
57 The chief priests and Pharisees had by now given their orders: anyone who knew where he was must inform them so that they could arrest him.
Reading 1, Hebrews 9:15, 24-28: 15 This makes him the mediator of a new covenant, so that, ... Responsorial Psalm, Psalms 98:1, 2-3, 3-4, 5-6: 1 [Psalm] Sing a new song to Yahweh, for ... Gospel, Mark 3:22-30: 22 The scribes who had come down from Jerusalem were saying, ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.