1 Next in my vision I saw Mount Zion, and standing on it the Lamb who had with him a hundred and forty-four thousand people, all with his name and his Father's name written on their foreheads.
2 I heard a sound coming out of heaven like the sound of the ocean or the roar of thunder; it was like the sound of harpists playing their harps.
3 There before the throne they were singing a new hymn in the presence of the four living creatures and the elders, a hymn that could be learnt only by the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the world.
4 These are the sons who have kept their virginity and not been defiled with women; they follow the Lamb wherever he goes; they, out of all people, have been redeemed to be the first-fruits for God and for the Lamb.
5 No lie was found in their mouths and no fault can be found in them.
1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and all it contains, the world and all who live there;
2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm.
3 Who shall go up to the mountain of Yahweh? Who shall take a stand in his holy place?
4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oath in order to deceive.
6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.
1 Looking up, he saw rich people putting their offerings into the treasury;
2 and he noticed a poverty-stricken widow putting in two small coins,
3 and he said, 'I tell you truly, this poor widow has put in more than any of them;
4 for these have all put in money they could spare, but she in her poverty has put in all she had to live on.'
Reading 1, Sirach 48:1-4, 9-11: 1 Then the prophet Elijah arose like a fire, his word ... Responsorial Psalm, Psalms 80:2-3, 15-16, 18-19: 2 over Ephraim, Benjamin and Manasseh; ... Gospel, Matthew 17:10-13: 10 And the disciples put this question to him, 'Why then do the ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.