13 I was gazing into the visions of the night, when I saw, coming on the clouds of heaven, as it were a son of man. He came to the One most venerable and was led into his presence.
14 On him was conferred rule, honour and kingship, and all peoples, nations and languages became his servants. His rule is an everlasting rule which will never pass away, and his kingship will never come to an end.
1 Yahweh is king, robed in majesty, robed is Yahweh and girded with power.
33 So Pilate went back into the Praetorium and called Jesus to him and asked him, 'Are you the king of the Jews?'
34 Jesus replied, 'Do you ask this of your own accord, or have others said it to you about me?'
35 Pilate answered, 'Am I a Jew? It is your own people and the chief priests who have handed you over to me: what have you done?'
36 Jesus replied, 'Mine is not a kingdom of this world; if my kingdom were of this world, my men would have fought to prevent my being surrendered to the Jews. As it is, my kingdom does not belong here.'
37 Pilate said, 'So, then you are a king?' Jesus answered, 'It is you who say that I am a king. I was born for this, I came into the world for this, to bear witness to the truth; and all who are on the side of truth listen to my voice.'
5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the First-born from the dead, the highest of earthly kings. He loves us and has washed away our sins with his blood,
8 'I am the Alpha and the Omega,' says the Lord God, who is, who was, and who is to come, the Almighty.
Reading 1, Isaiah 11:1-10: 1 A shoot will spring from the stock of Jesse, a new shoot will ... Responsorial Psalm, Psalms 72:1-2, 7-8, 12-13, 17: 1 [Of Solomon] God, endow the king with ... Gospel, Matthew 3:1-12: 1 In due course John the Baptist appeared; he proclaimed this ... ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.