21 Be subject to one another out of reverence for Christ.
22 Wives should be subject to their husbands as to the Lord,
23 since, as Christ is head of the Church and saves the whole body, so is a husband the head of his wife;
24 and as the Church is subject to Christ, so should wives be to their husbands, in everything.
25 Husbands should love their wives, just as Christ loved the Church and sacrificed himself for her
26 to make her holy by washing her in cleansing water with a form of words,
27 so that when he took the Church to himself she would be glorious, with no speck or wrinkle or anything like that, but holy and faultless.
28 In the same way, husbands must love their wives as they love their own bodies; for a man to love his wife is for him to love himself.
30 because we are parts of his Body.
31 This is why a man leaves his father and mother and becomes attached to his wife, and the two become one flesh.
33 To sum up: you also, each one of you, must love his wife as he loves himself; and let every wife respect her husband.
1 [Song of Ascents] How blessed are all who fear Yahweh, who walk in his ways!
3 Your wife a fruitful vine in the inner places of your house. Your children round your table like shoots of an olive tree.
4 Such are the blessings that fall on those who fear Yahweh.
18 He went on to say, 'What is the kingdom of God like? What shall I compare it with?
19 It is like a mustard seed which a man took and threw into his garden: it grew and became a tree, and the birds of the air sheltered in its branches.'
20 Again he said, 'What shall I compare the kingdom of God with?
21 It is like the yeast a woman took and mixed in with three measures of flour till it was leavened all through.'
Reading 1, Sirach 47:2-11: 2 As the fat is set apart from the communion sacrifice, so was ... Responsorial Psalm, Psalms 18:31, 47, 50, 51: 47 the God who gives me vengeance, and ... Gospel, Mark 6:14-29: 14 King Herod had heard about him, since by now his name was well ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.