Daily Readings for Wednesday, October 17, 2012
Reading 1, Galatians 5:18-25
18 But when you are led by the Spirit, you are not under the Law.
19 When self-indulgence is at work the results are obvious: sexual vice, impurity, and sensuality,
20 the worship of false gods and sorcery; antagonisms and rivalry, jealousy, bad temper and quarrels, disagreements,
21 factions and malice, drunkenness, orgies and all such things. And about these, I tell you now as I have told you in the past, that people who behave in these ways will not inherit the kingdom of God.
22 On the other hand the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, trustfulness,
23 gentleness and self-control; no law can touch such things as these.
25 Since we are living by the Spirit, let our behaviour be guided by the Spirit
Responsorial Psalm, Psalms 1:1-2, 3, 4, 6
1 How blessed is anyone who rejects the advice of the wicked and does not take a stand in the path that sinners tread, nor a seat in company with cynics,
3 Such a one is like a tree planted near streams; it bears fruit in season and its leaves never wither, and every project succeeds.
4 How different the wicked, how different! Just like chaff blown around by the wind
6 For Yahweh watches over the path of the upright, but the path of the wicked is doomed.
Gospel, Luke 11:42-46
42 But alas for you Pharisees, because you pay your tithe of mint and rue and all sorts of garden herbs and neglect justice and the love of God! These you should have practised, without neglecting the others.
43 Alas for you Pharisees, because you like to take the seats of honour in the synagogues and to be greeted respectfully in the market squares!
44 Alas for you, because you are like the unmarked tombs that people walk on without knowing it!'
45 A lawyer then spoke up. 'Master,' he said, 'when you speak like this you insult us too.'
46 But he said, 'Alas for you lawyers as well, because you load on people burdens that are unendurable, burdens that you yourselves do not touch with your fingertips.
More on the Bible
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
Reading 1, Second Corinthians 8:1-9: Next, brothers, we will tell you of the grace of God which has been granted to the churches of ... Psalm, Psalms 146:2, 5-6, 7, 8-9: I will praise Yahweh all my life, I will make music to my God as long as I live. Gospel, Matthew 5:43-48: 'You have heard how it was said, You will love your neighbour and hate your enemy. But I say this ... Read More