8 God spoke as follows to Noah and his sons,
9 'I am now establishing my covenant with you and with your descendants to come,
10 and with every living creature that was with you: birds, cattle and every wild animal with you; everything that came out of the ark, every living thing on earth.
11 And I shall maintain my covenant with you: that never again shall all living things be destroyed by the waters of a flood, nor shall there ever again be a flood to devastate the earth.'
12 'And this', God said, 'is the sign of the covenant which I now make between myself and you and every living creature with you for all ages to come:
13 I now set my bow in the clouds and it will be the sign of the covenant between me and the earth.
14 When I gather the clouds over the earth and the bow appears in the clouds,
15 I shall recall the covenant between myself and you and every living creature, in a word all living things, and never again will the waters become a flood to destroy all living things.
4 DIRECT me in your ways, Yahweh, and teach me your paths.
6 GOODNESS and faithful love have been yours for ever, Yahweh, do not forget them.
7 HOLD not my youthful sins against me, but remember me as your faithful love dictates.
8 INTEGRITY and generosity are marks of Yahweh for he brings sinners back to the path.
9 JUDICIOUSLY he guides the humble, instructing the poor in his way.
12 And at once the Spirit drove him into the desert
13 and he remained there for forty days, and was put to the test by Satan. He was with the wild animals, and the angels looked after him.
18 Christ himself died once and for all for sins, the upright for the sake of the guilty, to lead us to God. In the body he was put to death, in the spirit he was raised to life,
19 and, in the spirit, he went to preach to the spirits in prison.
Reading 1, Daniel 7:9-10, 13-14: 9 While I was watching, thrones were set in place and one ... Responsorial Psalm, Psalms 138:1-2, 2-3, 4-5: 1 [Of David] I thank you, Yahweh, with all ... Gospel, John 1:47-51: 47 When Jesus saw Nathanael coming he said of him, 'There, truly, is ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.