5 David's men said to him, 'Today is the day of which Yahweh said to you, "I shall deliver your enemy into your power; do what you like with him." ' David got up and, unobserved, cut off the border of Saul's cloak.
7 He said to his men, 'Yahweh preserve me from doing such a thing to my lord as to raise my hand against him, since he is Yahweh's anointed.'
11 This very day you have seen for yourself how Yahweh put you in my power in the cave and how, refusing to kill you, I spared you saying, "I will not raise my hand against my lord, since he is Yahweh's anointed."
12 Look, father, look at the border of your cloak in my hand. Since, although I cut the border off your cloak, I did not kill you, surely you realise that I intend neither mischief nor crime. I have not wronged you, and yet you hunt me down to take my life.
19 And today you have shown how well you have behaved to me, since Yahweh had put me in your power but you did not kill me.
23 This David swore to Saul, and Saul went home while David and his men went back to the stronghold.
Reading 1, Numbers 12:1-13: 1 Miriam, and Aaron too, criticised Moses over the Cushite ... Responsorial Psalm, Psalms 51:3-4, 5-6, 6-7, 12-13: 3 For I am well aware of my offences, ... Gospel, Matthew 14:22-36: 22 And at once he made the disciples get into the boat and go on ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.