1 As Christ has undergone bodily suffering, you too should arm yourselves with the same conviction, that anyone who has undergone bodily suffering has broken with sin,
3 You spent quite long enough in the past living the sort of life that gentiles choose to live, behaving in a debauched way, giving way to your passions, drinking to excess, having wild parties and drunken orgies and sacrilegiously worshipping false gods.
5 They will have to answer for it before the judge who is to judge the living and the dead.
6 And this was why the gospel was brought to the dead as well, so that, though in their bodies they had undergone the judgement that faces all humanity, in their spirit they might enjoy the life of God.
10 Each one of you has received a special grace, so, like good stewards responsible for all these varied graces of God, put it at the service of others.
11 If anyone is a speaker, let it be as the words of God, if anyone serves, let it be as in strength granted by God; so that in everything God may receive the glory, through Jesus Christ, since to him alone belong all glory and power for ever and ever. Amen.
13 but in so far as you share in the sufferings of Christ, be glad, so that you may enjoy a much greater gladness when his glory is revealed.
16 but if any one of you should suffer for being a Christian, then there must be no shame but thanksgiving to God for bearing this name.
18 If it is hard for the upright to be saved, what will happen to the wicked and to sinners?
19 So even those whom God allows to suffer should commit themselves to a Creator who is trustworthy, and go on doing good.
Reading 1, First Peter 1:10-16: 10 This salvation was the subject of the search and ... Responsorial Psalm, Psalms 98:1, 2-3, 3-4: 1 [Psalm] Sing a new song to Yahweh, for he has ... Gospel, Mark 10:28-31: 28 Peter took this up. 'Look,' he said to him, 'we have left ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.