5 because our gospel came to you not only in words, but also in power and in the Holy Spirit and with great effect. And you observed the sort of life we lived when we were with you, which was for your sake.
9 other people tell us how we started the work among you, how you broke with the worship of false gods when you were converted to God and became servants of the living and true God;
Reading 1, Jonah 3:1-10: 1 The word of Yahweh was addressed to Jonah a second time.2 'Up!' ... Responsorial Psalm, Psalms 51:3-4, 12-13, 18-19: 3 For I am well aware of my offences, my ... Gospel, Luke 11:29-32: 29 The crowds got even bigger and he addressed them, 'This is an ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.