1 On the first day of the week, at the first sign of dawn, they went to the tomb with the spices they had prepared.
3 but on entering they could not find the body of the Lord Jesus.
7 that the Son of man was destined to be handed over into the power of sinful men and be crucified, and rise again on the third day.'
9 And they returned from the tomb and told all this to the Eleven and to all the others.
15 And it happened that as they were talking together and discussing it, Jesus himself came up and walked by their side;
21 Our own hope had been that he would be the one to set Israel free. And this is not all: two whole days have now gone by since it all happened;
22 and some women from our group have astounded us: they went to the tomb in the early morning,
23 and when they could not find the body, they came back to tell us they had seen a vision of angels who declared he was alive.
24 Some of our friends went to the tomb and found everything exactly as the women had reported, but of him they saw nothing.'
26 Was it not necessary that the Christ should suffer before entering into his glory?'
27 Then, starting with Moses and going through all the prophets, he explained to them the passages throughout the scriptures that were about himself.
34 who said to them, 'The Lord has indeed risen and has appeared to Simon.'
44 Then he told them, 'This is what I meant when I said, while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses, in the Prophets and in the Psalms, was destined to be fulfilled.'
46 and he said to them, 'So it is written that the Christ would suffer and on the third day rise from the dead,
52 They worshipped him and then went back to Jerusalem full of joy;
53 and they were continually in the Temple praising God.
Reading 1, Exodus 33:7-11; 34:5-9, 28: 7 Moses used to take the Tent and pitch it outside ... Responsorial Psalm, Psalms 103:6-7, 8-9, 10-11, 12-13: 6 Yahweh acts with uprightness, ... Gospel, Matthew 13:35-43: 35 This was to fulfil what was spoken by the prophet: I will ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.