Jonah - Chapter 1
3 Jonah set about running away from Yahweh, and going to Tarshish. He went down to Jaffa and found a ship bound for Tarshish; he paid his fare and boarded it, to go with them to Tarshish, to get away from Yahweh.
4 But Yahweh threw a hurricane at the sea, and there was such a great storm at sea that the ship threatened to break up.
5 The sailors took fright, and each of them called on his own god, and to lighten the ship they threw the cargo overboard. Jonah, however, had gone below, had lain down in the hold and was fast asleep,
6 when the boatswain went up to him and said, 'What do you mean by sleeping? Get up! Call on your god! Perhaps he will spare us a thought and not leave us to die.'
7 Then they said to each other, 'Come on, let us draw lots to find out who is to blame for bringing us this bad luck.' So they cast lots, and the lot pointed to Jonah.
9 He replied, 'I am a Hebrew, and I worship Yahweh, God of Heaven, who made both sea and dry land.'
12 He replied, 'Take me and throw me into the sea, and then it will calm down for you. I know it is my fault that this great storm has struck you.'
14 So at last they called on Yahweh and said, 'O, Yahweh, do not let us perish for the sake of this man's life, and do not hold us responsible for causing an innocent man's death; for you, Yahweh, have acted as you saw fit.'
15 And taking hold of Jonah they threw him into the sea; and the sea stopped raging.
Reading 1, Song of Songs 3:1-4,: 1 On my bed at night I sought the man who is my ... Responsorial Psalm, Psalms 63:2, 3-4, 5-6, 8-9: 2 Thus I have gazed on you in the ... Gospel, John 20:1-2, 11-18: 1 It was very early on the first day of the week and still ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
by Catholic Online
- Many Blessings! Family celebrates 100 children
- St. Bridget of Sweden: Saint of the Day for Sunday, July 23, 2017
- Daily Reading for Tuesday, July 25th, 2017 HD Video
- Video captures moment killer quake strikes in Greece
- Statues of the Virgin Mary triumphantly return to Iraq, after defeat ...
- Vatican says report on abuse in Germany shows progress in fight ...
- Daily Readings for Sunday, July 23, 2017
- holy spirit
- morning prayer
- Saint Elizabeth
- St. Augustine
- Saint Anne
- st agnes
- saint monica
- saint catherine
- Saint Lucy
- saint clare
- saint rose
- st rose of lima
- immaculate conception
- st augustine
- st monica
- saint of the day
- St. Elizabeth
- john bosco
- st catherine
- Daily Reading for Monday, July 24th, 2017 HD
- Daily Reading for Sunday, July 23rd, 2017 HD
- Deadbeat Republicans, do your job or GET OUT! HD
- Daily Reading for Saturday, July 22nd, 2017 HD