3 It was Baruch son of Neriah, who keeps inciting you against us, to hand us over to the Chaldaeans so that they can put us to death or deport us to Babylon.'
4 So neither Johanan nor any of the military leaders nor any of the people obeyed the voice of Yahweh by staying in the country of Judah.
5 Instead, Johanan son of Kareah and all the military leaders led off the entire remnant of Judah, those who had come back from all the nations where they had been driven to live in the country of Judah:
6 men, women, children, the royal princesses too, and every single person that Nebuzaradan commander of the guard had left with Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, including the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
7 And so, in disobedience to the voice of Yahweh, they reached Egypt and arrived at Tahpanhes.
10 Then say to them, "Yahweh, God of Israel, says this: Look, I shall send for my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will place his throne on these stones I have buried, and spread his canopy above them.
11 When he comes, he will defeat Egypt: Those for the plague, to the plague; those for captivity, to captivity; those for the sword, to the sword!
12 "He will set fire to the temples of the gods of Egypt; he will burn these gods or take them prisoner; like a shepherd wrapping his cloak round him, so he will wrap Egypt round him, and then leave without anyone laying hands on him.
Reading 1, Jude 1:17, 20-25: 17 But remember, my dear friends, what the apostles of our ... Responsorial Psalm, Psalms 63:2, 3-4, 5-6: 2 Thus I have gazed on you in the sanctuary, ... Gospel, Mark 11:27-33: 27 They came to Jerusalem again, and as Jesus was walking in the ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.