4 Now Jeremiah was still moving freely among the people: he had not yet been put in prison.
10 Even if you cut to pieces the whole Chaldaean army now fighting against you until there were only the wounded left, they would stand up again, each man in his tent, to burn this city down." '
11 At the time when the Chaldaean army, threatened by Pharaoh's army, had raised the siege of Jerusalem,
14 Jeremiah answered, 'It is a lie! I am not deserting to the Chaldaeans.' But Irijah would not listen to Jeremiah and took him under arrest to the chief men.
17 Later, King Zedekiah had him sent for, and the king questioned him privately in his palace. 'Is there any word from Yahweh?' he asked. 'There is,' Jeremiah answered, and added, 'you will be handed over to the king of Babylon.'
19 Where are your prophets now who prophesied, "The king of Babylon will not attack you or this country"?
20 So now I beg you to hear me, my lord king! I beg you to approve my request! Do not have me taken back to the house of the scribe Jonathan, or I shall die there.'
21 King Zedekiah then gave an order, and Jeremiah was confined in the Court of the Guard and given a loaf of bread a day from the Street of the Bakers as long as there was bread left in the city. So Jeremiah stayed in the Court of the Guard.
Reading 1, Leviticus 19:1-2, 17-18: 1 Yahweh spoke to Moses and said:2 'Speak to the whole ... Responsorial Psalm, Psalms 103:1-2, 3-4, 8, 10, 12-13: 1 [Of David] Bless Yahweh, my soul, ... Gospel, Matthew 5:38-48: 38 'You have heard how it was said: Eye for eye and tooth for ... ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.