1 Mighty in war was Joshua son of Nun, successor to Moses in the prophetic office, who well deserved his name, and was a great saviour of the chosen people, wreaking vengeance on the enemies who opposed him, and so bringing Israel into its inheritance.
5 He called on the Most High, the Mighty One, while pressing the enemies from all directions, and the great Lord answered him with hard and violent hailstones.
6 He fell on that enemy nation, and at the Descent destroyed all resistance to make the nations acknowledge his warlike prowess and that he was waging war on behalf of the Lord.
7 For he was a follower of the Mighty One, in the time of Moses showing his devotion, he and Caleb son of Jephunneh, by opposing the whole community, by preventing the people from sinning, and by silencing the mutters of rebellion.
10 so that every Israelite might see that it is good to follow the Lord.
13 Samuel was the beloved of his Lord; prophet of the Lord, he instituted the kingdom, and anointed rulers over his people.
17 And the Lord thundered from heaven, and made his voice heard in a rolling peal;
20 And, having fallen asleep, he prophesied again, warning the king of his end; he spoke from the depths of the earth in prophecy, to blot out the wickedness of the people.
Reading 1, Romans 10:9-18: 9 that if you declare with your mouth that Jesus is Lord, and ... Responsorial Psalm, Psalms 19:2-3, 4-5: 2 day discourses of it to day, night to night ... Gospel, Matthew 4:18-22: 18 As he was walking by the Lake of Galilee he saw two brothers, ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.