2 The Lord has created an abundance of glory, and displayed his greatness from earliest times.
3 Some wielded authority as kings and were renowned for their strength; others were intelligent advisers and uttered prophetic sayings.
7 All these were honoured by their contemporaries and were the glory of their day.
9 While others have left no memory, and disappeared as though they had not existed. They are now as though they had never been, and so too, their children after them.
10 But here is a list of illustrious men whose good works have not been forgotten.
17 Noah was found perfectly upright, in the time of retribution he became the heir: because of him a remnant was preserved for the earth at the coming of the Flood.
19 Abraham, the great ancestor of a host of nations, no one was ever his equal in glory.
20 He observed the Law of the Most High, and entered into a covenant with him. He confirmed the covenant in his own flesh, and proved himself faithful under ordeal.
21 The Lord therefore promised him on oath to bless the nations through his descendants, to multiply him like the dust on the ground, to exalt his descendants like the stars, and to give them the land as their heritage, from one sea to the other, from the River to the ends of the earth.
23 the blessing of all humanity; he caused the covenant to rest on the head of Jacob. He confirmed him in his blessings and gave him the land as his inheritance; he divided it into portions, and shared it out among the twelve tribes.
Reading 1, Joel 1:13-15; 2:1-2: 13 Priests, put on sackcloth and lament! You ministers of ... Responsorial Psalm, Psalms 9:2-3, 6, 16, 8-9: 6 the enemy is wiped out -- mere ruins for ... Gospel, Luke 11:15-26: 15 But some of them said, 'It is through Beelzebul, the prince of ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.