3 'And what honour and dignity', the king asked, 'was conferred on Mordecai for this?' 'Nothing has been done for him,' the gentlemen-in-waiting replied.
4 The king then said, 'Who is outside in the antechamber?' Haman had, that very moment, entered the outer antechamber of the private apartments, to ask the king to have Mordecai hanged on the gallows which he had just put up for the purpose.
7 So he replied, 'If the king wishes to honour someone,
9 The robes and horse should be entrusted to one of the noblest of the king's officers-of-state, who should then array the man whom the king wishes to honour and lead him on horseback through the city square, proclaiming before him: "This is the way a man shall be treated whom the king wished to honour."'
10 'Hurry,' the king said to Haman, 'take the robes and the horse, and do everything you have just said to Mordecai the Jew, who works at the Chancellery. On no account leave out anything that you have mentioned.'
11 So taking the robes and the horse, Haman arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, proclaiming before him: 'This is the way a man shall be treated whom the king wishes to honour.'
13 He told his wife Zeresh and all his friends what had just happened. His wife Zeresh and his friends said, 'You are beginning to fall, and Mordecai to rise; if he is Jewish, you will never get the better of him. With him against you, your fall is certain.'
14 While they were still talking, the king's officers arrived in a hurry to escort Haman to the banquet that Esther was giving.
Reading 1, Daniel 6:12-28: 12 These men came along in a body and found Daniel praying and ... Responsorial Psalm, Daniel 3:68, 69, 70, 71, 72, 73, 74: 68 Bless the Lord, dew and ... Gospel, Luke 21:20-28: 20 'When you see Jerusalem surrounded by armies, then you must ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.