3 It was then that Tattenai governor of Transeuphrates, Shethar-Bozenai and their associates came to them and asked, 'Who gave you the order to rebuild this Temple and complete this structure?
5 But the eyes of their God were watching over the elders of the Jews, so they were not forced to stop until a report could reach Darius and an official reply about the matter could be received from him.
8 'The king should be informed that we went to the province of Judah, to the Temple of the great God, which is being rebuilt with large stones; beams are being embedded in the walls; the work is being carried out energetically and is making good progress.
9 Questioning these elders, we asked them, "Who gave you permission to rebuild this Temple and complete this structure?"
14 furthermore, those gold and silver articles belonging to the Temple of God, which Nebuchadnezzar had removed from the temple in Jerusalem and brought to the temple of Babylon, King Cyrus in turn removed from the temple of Babylon and handed back to a certain Sheshbazzar whom he had appointed governor.
17 'Hence, if it please the king, let search be made in the royal treasuries in Babylon, to find out if it is true that an official order was issued by King Cyrus for this temple of God in Jerusalem to be rebuilt; and let the king's decision on this matter be sent to us.'
Reading 1, Jeremiah 18:1-6: 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh as follows,2 'Get ... Responsorial Psalm, Psalms 146:1-2, 2-4, 5-6: 1 Alleluia! Praise Yahweh, my soul!2 I will ... Gospel, Matthew 13:47-53: 47 'Again, the kingdom of Heaven is like a dragnet that is cast ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.