1 Elisha had said to the woman whose son he had raised to life, 'Move away with your family, and live where you can in some foreign country, for Yahweh has called up a famine -- it is already coming on the country -- for seven years.'
3 When the seven years were over, the woman returned from Philistine territory and went to lodge a claim with the king for her house and land.
5 Gehazi was just telling the king how Elisha had raised the dead child to life, when the woman whose son Elisha had raised lodged her claim with the king for her house and land. 'My lord king,' Gehazi said, 'this is the very woman, and that is her son whom Elisha raised to life.'
6 The king questioned the woman, who told him the story. The king then delegated one of the officials to her with this order, 'See that all her property is restored to her, and all the revenue from her land from the day she left the country until now.'
9 So Hazael went to meet Elisha, taking with him as a present the best that Damascus could offer, a load for forty camels. He arrived and, presenting himself, said, 'Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask you, "Shall I recover from my illness?"
12 'Why', Hazael asked, 'does my lord weep?' 'Because I know', Elisha replied, 'what harm you will do to the Israelites: you will burn down their fortresses, put their picked warriors to the sword, dash their little children to pieces, disembowel their pregnant women.'
13 'But what is your servant?' Hazael said. 'How could this dog achieve anything so great?' 'In a vision from Yahweh,' Elisha replied, 'I have seen you king of Aram.'
14 Leaving Elisha, Hazael went back to his master who asked, 'What did Elisha say to you?' He replied, 'He told me that you might recover.'
16 In the fifth year of Jehoram son of Ahab, king of Israel, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.
18 He followed the example of the kings of Israel as the House of Ahab were doing; he had married one of Ahab's daughters; and he did what is displeasing to Yahweh.
19 But Yahweh was unwilling to destroy Judah, because of his servant David, and was faithful to the promise which he had made him to leave him a lamp for ever in his presence.
20 In his time Edom threw off the domination of Judah and set up a king for itself.
23 The rest of the history of Jehoram, his entire career, is this not recorded in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
28 He went with Jehoram son of Ahab to make war on Hazael king of Aram at Ramoth in Gilead, but the Aramaeans wounded Jehoram.
29 King Jehoram returned to Jezreel to recover from the wounds which he had received at Ramah, fighting against Hazael king of Aram. Ahaziah son of Jehoram, king of Judah, went down to Jezreel to visit Jehoram son of Ahab because he was ailing.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.