1 About then Hezekiah fell ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, 'Yahweh says this, "Put your affairs in order, for you are going to die, you will not live." '
2 Hezekiah turned his face to the wall and addressed this prayer to Yahweh,
3 'Ah, Yahweh, remember, I beg you, that I have behaved faithfully and with sincerity of heart in your presence and done what you regard as right.' And Hezekiah shed many tears.
4 Isaiah had not left the middle court, before the word of Yahweh came to him,
5 'Go back and say to Hezekiah, prince of my people, "Yahweh, the God of your ancestor David, says this: I have heard your prayer and seen your tears. I shall cure you: in three days' time you will go up to the Temple of Yahweh.
7 'Bring a fig poultice,' Isaiah said; they brought one, applied it to the ulcer, and the king recovered.
10 'It is easy for the shadow to lengthen ten steps,' Hezekiah replied. 'No, I would rather the shadow went back ten steps.'
12 At that time the king of Babylon, Merodach-Baladan son of Baladan, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard of his illness and his recovery.
13 Hezekiah was delighted at this and showed the ambassadors his entire treasury, the silver, gold, spices, precious oil, his armoury too, and everything to be seen in his storehouses. There was nothing in his palace or in his whole domain that Hezekiah did not show them.
15 Isaiah said, 'What have they seen in your palace?' 'They have seen everything in my palace,' Hezekiah answered. 'There is nothing in my storehouses that I have not shown them.'
16 Then Isaiah said to Hezekiah, 'Listen to the word of Yahweh,
18 "Sons sprung from you, sons fathered by you, will be abducted to be eunuchs in the palace of the king of Babylon." '
19 Hezekiah said to Isaiah, 'This word of Yahweh that you announce is reassuring,' for he was thinking, 'And why not? So long as there is peace and security during my lifetime.'
20 The rest of the history of Hezekiah, all his prowess, how he constructed the pool and the conduit to bring water into the city, is this not recorded in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
21 Then Hezekiah fell asleep with his ancestors; his son Manasseh succeeded him.
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.