Genesis - Chapter 14
1 When Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedor-Laomer king of Elam, and Tidal king of the Goiim,
2 made war on Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar),
3 all the latter joined forces in the Valley of Siddim (now the Salt Sea).
5 In the fourteenth year Chedor-Laomer arrived and the kings who had allied themselves with him. They defeated the Rephaim at Ashteroth-Carnaim, the Zuzim at Ham, the Emim in the Plain of Kiriathaim,
8 Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim and Bela (that is, Zoar) marched out and engaged them in the Valley of Siddim:
10 Now there were many bitumen wells in the Valley of Siddim, and in their flight the kings of Sodom and Gomorrah fell into them, while the rest fled into the hills.
12 They also took Lot (the nephew of Abram) and his possessions and made off; he had been living at Sodom.
16 He recaptured all the goods as well as his kinsman Lot and his possessions, together with the women and people.
17 When Abram returned from defeating Chedor-Laomer and the kings who had been on his side, the king of Sodom came to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the Valley of the King).
23 not one thread, not one sandal strap, will I take of what is yours, for you to be able to say, "I made Abram rich."
Reading 1, Isaiah 49:14-15: 14 Zion was saying, 'Yahweh has abandoned me, the Lord has ... Responsorial Psalm, Psalms 62:2-3, 6-7, 8-9: 2 he alone is my rock, my safety, my ... Gospel, Matthew 6:24-34: 24 'No one can be the slave of two masters: he will either hate ... Reading 2, ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
by Catholic Online
- Daily Readings for Sunday, February 26, 2017
- Your Daily Inspirational Meme: Thank you, Lord, for always being ...
- Christians warn against witches 'binding spell' of U.S. President ...
- Daily Reading for Tuesday, February 28th, 2017 HD Video
- St. Isabel of France: Saint of the Day for Sunday, February 26, 2017
- Clinton contributor makes revealing 'life insurance' video over fear ...
- 92-year-old woman blessed with gift to help newborns
- john the baptist
- saint anne
- hail holy queen
- saint elizabeth
- saint paul
- saint christopher
- st mary
- nicene creed
- our lady of guadalupe
- saint francis of assisi
- young children
- Saint Nicole
- st. michael
- saint francis
- st nicholas
- all saints day
- Daily Reading for Monday, February 27th, 2017 HD
- Daily Reading for Sunday, February 26th, 2017 HD
- Urgent action necessary for 5.5 million people starving in South Sudan HD
- Trump dumps Obama's transgender restroom policy HD
Copyright 2017 Catholic Online. All materials contained on this site, whether written, audible or visual are the exclusive property of Catholic Online and are protected under U.S. and International copyright laws, © Copyright 2017 Catholic Online. Any unauthorized use, without prior written consent of Catholic Online is strictly forbidden and prohibited.