Skip to content
Catholic Online Logo

Genesis Chapters

1 The whole world spoke the same language, with the same vocabulary.

2 Now, as people moved eastwards they found a valley in the land of Shinar where they settled.

3 They said to one another, 'Come, let us make bricks and bake them in the fire.' For stone they used bricks, and for mortar they used bitumen.

4 'Come,' they said, 'let us build ourselves a city and a tower with its top reaching heaven. Let us make a name for ourselves, so that we do not get scattered all over the world.'

5 Now Yahweh came down to see the city and the tower that the people had built.

6 'So they are all a single people with a single language!' said Yahweh. 'This is only the start of their undertakings! Now nothing they plan to do will be beyond them.

7 Come, let us go down and confuse their language there, so that they cannot understand one another.'

8 Yahweh scattered them thence all over the world, and they stopped building the city.

9 That is why it was called Babel, since there Yahweh confused the language of the whole world, and from there Yahweh scattered them all over the world.

10 These are Shem's descendants: When Shem was a hundred years old he fathered Arpachshad, two years after the flood.

11 After the birth of Arpachshad, Shem lived five hundred years and fathered sons and daughters.

12 When Arpachshad was thirty-five years old he fathered Shelah.

13 After the birth of Shelah, Arpachshad lived four hundred and three years and fathered sons and daughters.

14 When Shelah was thirty years old he fathered Eber.

15 After the birth of Eber, Shelah lived four hundred and three years and fathered sons and daughters.

16 When Eber was thirty-four years old he fathered Peleg.

17 After the birth of Peleg, Eber lived four hundred and thirty years and fathered sons and daughters.

18 When Peleg was thirty years old he fathered Reu.

19 After the birth of Reu, Peleg lived two hundred and nine years and fathered sons and daughters.

20 When Reu was thirty-two years old he fathered Serug.

21 After the birth of Serug, Reu lived two hundred and seven years and fathered sons and daughters.

22 When Serug was thirty years old he fathered Nahor.

23 After the birth of Nahor, Serug lived two hundred years and fathered sons and daughters.

24 When Nahor was twenty-nine years old he fathered Terah.

25 After the birth of Terah, Nahor lived a hundred and nineteen years and fathered sons and daughters.

26 When Terah was seventy years old he fathered Abram, Nahor and Haran.

27 These are Terah's descendants: Terah fathered Abram, Nahor and Haran. Haran fathered Lot.

28 Haran died in the presence of his father Terah in his native land, Ur of the Chaldaeans.

29 Abram and Nahor both married: Abram's wife was called Sarai, Nahor's wife was called Milcah daughter of Haran, father of Milcah and Iscah.

30 Sarai was barren, having no child.

31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law the wife of Abram, and made them leave Ur of the Chaldaeans to go to the land of Canaan. But on arrival in Haran they settled there.

32 Terah's life lasted two hundred and five years; then he died at Haran.


More Bible


Daily Readings

May 29th, 2016

Reading 1, First Kings 8:41-43: 41 'Even the foreigner, not belonging to your people ... Responsorial Psalm, Psalms 117:1, 2: 1 Alleluia! Praise Yahweh, all nations, extol him, ... Gospel, Luke 7:1-10: 1 When he had come to the end of all he wanted the people to hear, he ... ... continue reading

More Daily Readings

Daily Readings by Email

Daily Readings newsletter icon

Daily readings of the Mass. 7 days/week. See Sample


Required



New Jerusalem Bible

New Jerusalem Bible

The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.

Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.

Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.

Old Testament

New Testament

Newsletters

Newsletter Sign Up icon

Stay up to date with the latest news, information, and special offers

Subscribe to Catholic OnlineYouTube Channel

the FEED
by Catholic Online

  • Woman diagnosed with 'nightmare bacteria' in US
  • Advent Prayer HD Video
  • Daily Readings for Sunday, May 29, 2016
  • Corpus Christi, The Feast of the Body and Blood of Jesus
  • St. Maximinus of Trier: Saint of the Day for Sunday, May 29, 2016
  • Memorial Day: Honor Those Who Have Given Their Lives in Military Service
  • Daily Reading for Wednesday, June 1st, 2016 HD Video

Daily Readings

Reading 1, First Kings 8:41-43
41 'Even the foreigner, not belonging to your people Israel but coming ... Read More

Psalm, Psalms 117:1, 2
1 Alleluia! Praise Yahweh, all nations, extol him, all ... Read More

Gospel, Luke 7:1-10
1 When he had come to the end of all he wanted the people to hear, he ... Read More

Reading 2, Galatians 1:1-2, 6-10
1 From Paul, an apostle appointed not by human beings nor through any ... Read More

Saint of the Day

Saint of the Day for May 29th, 2016 Image

St. Maximinus of Trier
May 29: Bishop of Trier, Germany, from 332, and a miracle ... Read More